- This topic has 21 replies, 2 voices, and was last updated 6 years, 4 months ago by
kiwi.
-
21st November 2016 at 9:08 am #7496
Updated kiwitriis up 3-2-3
I can not find in files RU.MO, UK.MO, PT.MO, ES.MO, IT.MO how to translate HOME (home menu title “HOME” in russian, ukrainian, spanish…how tu change?)
“Custom translation” Does not help -
21st November 2016 at 9:17 am #7497
Those files are all included in the download, but they are lower-case (ru.mo, uk.mo,….).
But you cannot use .mo files. Translation is done at Transifex (see: https://www.transifex.com/projects/p/kiwitrees/).I have just received a request to join the translation team from “iulok iulok”. Is that you?.
It would have been easier to accept if you had used the same user name you use here. I ignore requests from people I do not know.
Nigel
My personal kiwitrees site is www.our-families.info -
21st November 2016 at 9:20 am #7498
IULOK IULOK – YES YES, i
-
21st November 2016 at 9:24 am #7499
change IULOK IULOK to Aslanukva
-
21st November 2016 at 9:29 am #7500
You can now translate the Russian language file at Transifex.
Nigel
My personal kiwitrees site is www.our-families.info -
21st November 2016 at 9:34 am #7501
thanks!
writes that403
Forbidden access
It looks like you don’t have the required permissions to access this page.You can go back to your dashboard and resume your work.
-
25th November 2016 at 1:54 am #7524
How tu translate this? “modules_v3/fancy_treeview/module.php:864”
she married first, second,………… on russian first MALE ПЕРВЫЙ and first FEMALE ПЕРВАЯ
How to fix? that on the MALE was ПЕРВЫЙ – FEMALE ПЕРВАЯ
SECOND – MALE(ВТОРОЙ) FEMALE (ВТОРАЯ) ……… -
25th November 2016 at 9:23 am #7525
That will require some new code, to allow Male/Female versions of those items. I will include that for the next release. It is not possible to do this before the next release.
To help me can you translate into Russian these please:
He married two times.
The second time he married Margaret Smith.
She married two times.
The second time she married John Smith.Nigel
My personal kiwitrees site is www.our-families.info -
25th November 2016 at 10:25 am #7526
He married two times. – Женат дважды
The second time he married Margaret Smith. – Вторая жена Маргарет Смит (Margareth Smith)She married two times. – Замужем дважды
The second time she married John Smith – Второй муж Джон Смит (John Smith)translated: “He married two times” and “She married two times”
not translated: “The second time he married” and “The second time she married”
see attachmentsecond He (Вторая), second She (Второй)
-
25th November 2016 at 10:29 am #7529
not translated: “The second time he married” and “The second time she married”
see attachmentI understood that already. It is not possible to translate this until the next release.
Nigel
My personal kiwitrees site is www.our-families.info
- The topic ‘Translations missing’ is closed to new replies.