Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
Author
Posts
  • #8896

    The grammar is not quite right in English (eg)

    “He married twice times.” should be “He married twice.”
    “She married three times times.” should be “She married three times.”

    The extra “times” must be left in code somewhere?

    Penguins Are  Boss

    https://bootesgowland.kiwitrees.net

    Happy to be hosted by kiwitrees.net

  • #8897

    Hi

    Yes, absolutely right. Glad to say I spotted this one a few weeks ago, so it’s already fixed for the next release.

    If you want to fix your own site now it’s a simple job.
    In the file /library/WT/Controller/FancyTreeView.php there are three lines that include the errant word ” times”. In my development copy they were lines 534, 540 and 546 (your’s might be slightly different, I can’t recall). Simply delete that word (and it’s preceding space) from each line. The appropriate wording is now part of the translated text. I forgot to remove that remnant.

    Incidentally, the same bug would exist in the Descendants Report as they use much of the same code. This fix covers both.

    (FYI – the target for the next release has slipped a little. Was hoping for late August 🙁 Not too far away now though.)

    Nigel
    My personal kiwitrees site is www.our-families.info
Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • The topic ‘Ancestor Report – multiple marriages’ is closed to new replies.