Author
Reply
  • #1797

    Just a couple of comments on #1.
    If I use Google to translate Verbesserungsvorschlag: “Karte” und “Landkarte” It gives me Suggestion: "map" and "map" 🙂

    In English a better description of “card” would be “index card”. Attached is an image of what it means. Perhaps that will help find a better translation? Google tells me that “Index-karte” would be the simple translation.

    “Map” is of course the same meaning as in “Google Maps”.

    Nigel
    My personal kiwitrees site is www.our-families.info