Author
Reply
  • #6251

    OK, I have found the problem 🙂

    You have a very small error in your Danish translation file. That is why I did not see it before, it only happens when using Danish language.

    Look in your language file for this paragraph:

    msgstr "<b> Bemærk venligst:  Privat information om nulevende personer vil kun blive givet til slægtninge og nære venner. Du vil derfor blive bedt om at bekræfte dine relationer, før du kan modtage private data. Sommetider kan information om døde personer også være private. Hvis dette er tilfældet, er det fordi der ikke er nok kendte oplysninger om den person, for at afgøre, om de er i live eller ej, og vi har sandsynligvis ikke flere oplysninger om denne person.   Før du stiller et spørgsmål skal du bekræfte, at du spørger om den rigtige person med datokontrol, steder og nære slægtninge. Hvis du sender ændringer med genealogiske data, skal du medtage de kilder, hvorfra du har dine data."

    In the beginning it says

    Bemærk venligst: 

    You have a space after the “/” at the end. This is wrong, so the bold is not closed, causing all other text to be bold. It should be: not

    (you can probably only see this in the .po file, not here…..)

    EDIT: image to make it clearer:

    Screenshot-2016-04-18-19.45.43

    Nigel
    My personal kiwitrees site is www.our-families.info