What happend since all these translation issues? Half-brother ect was translated before and now many words not at all. Like these:
Mother’s family with
Fathers’s family with
Family - vedding vittness: Like Best Man: wife's uncle where uncle not translated (meaning relationship not translated)
Individ - baptise vittness: same problem not translated relationship
Well this what I have seen so far!
I am sorry to disturb you about this